Difference between Chinese and Korean 2
- Immigration: Part of the reason for the previous
characteristic is because Chinese have been around a lot longer in the USA.
Chinese started immigrating here in the 19th century
whereas Koreans have only started coming over in the last couple of decades or
so. Therefore you will meet Chinese who are first, second, third, fourth, and
even fifth generation. Koreans are almost always first or second generation. I
wonder, given a few more decades, if Koreans will start being a lot more open
to intermarriage with non-Koreans, and will be more OK with attending
non-Korean churches. Is it an immigrant/generational thing, or is it a cultural
thing which will keep their exclusivity intact even decades from now? We shall
see. (Here’s an interesting contrast: Chinese & Koreans usually come to the
U.S. to stay; Japanese often move back to Japan).
- Language: Chinese is a tonal language. Korean
(and Japanese) are not. Chinese write in pictograms, making it one of the
hardest languages in the world to learn. Koreans have an alphabet—which is very
easy to learn (in fact you could probably learn it in 15 minutes). So, Korean
and Chinese look and sound almost nothing alike! It’s hard to believe they’re
related. The relative ease of learning Korean, however, means that there are
more Koreans who still speak Korean than Chinese who still speak Chinese. One
thing the two languages do share in common, though, is monosyllabic words.
Japanese, on the other hand, is multisyllabic. Just look at the surnames: while
Chang, Lin, Wu, Lee, Kim, and Park are popular amongst Chinese and Koreans,
Japanese is a dead giveaway with names like Takahashi, Kaneshiro, and Yoshimura
(the only surnames in Asia which are longer are Thai names—e.g. Thanasukolwit,
Pibulsongkram, Suramongkol).
No comments:
Post a Comment